2016年度学习演讲稿:享受学习

标签:年度,演讲稿,享受发布时间:2016/6/3 22:05:00

古代诗文阅读(36分)

(一)文言文阅读(19分)

阅读下面的文言文,完成4-7题。

权德舆,字载之。德舆七岁居父丧,哭踊如成人。未冠,以文章称诸儒间。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙。

裴延龄以巧幸进,判度支,德舆上疏斥言:“延龄以常赋正额用度未尽者为羡利,以夸己功;用官钱售常平杂物,还取其直,号别贮羡钱,因以罔上;边军乏,不禀粮,召祸疆场,其事不细。陛下疑为流言,胡不以新利召延龄,质核本末,择中朝臣按覆边资。如言者不谬,则邦国之务,不宜委非其人。”疏奏,不省。

十九年,大旱,德舆因是上陈阙政曰:“陛下斋心减膳,闵恻元元,告于宗庙,祷诸天地,一物可祈,必致其礼,一士有请,必听其言,忧人之心可谓至已。臣闻销天灾者修政术,感人心者流惠泽,和气洽,则祥应至矣。畿甸之内,大率赤地而无所望转徙之人毙踣道路虑种麦时种不得下宜诏在所裁留经用以种贷民今兹租赋及宿逋远贷一切蠲除。设不蠲除,亦无可敛之理,不如先事图之,则恩归于上。去十四年夏旱,吏趣常赋,至县令为民殴辱者,不可不察。”帝颇采用之。

董溪、于皋暮以运粮使盗军兴,流岭南,帝悔其轻,诏中使半道杀之。德舆谏:“溪等方山东用兵,乾没库财,死不偿责。陛下以流斥太轻,当责臣等缪误,审正其罪,明下诏书,与众同弃,则人人惧法。臣知已事不诤,然异时或有此比,要须有司论报,罚一劝百,孰不甘心。”帝深然之。

先是,诏许孟容、蒋乂刊汇格敕①,既成,上之,留禁中;德舆请出其书,与侍郎刘伯刍参复研考,定三十篇奏上。复检校吏部尚书,出为山南西道节度使。后二年,以病乞还,卒于道。年六十,赠尚书左仆射,谥曰文。 (节选自《新唐书·权德舆传》)

[注]①格敕:法规敕令。

4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()

A.大率赤地而无所/望转徙之人/毙踣道路/虑种麦时/种不得下/宜诏在所裁留经/用以种贷民/今兹租赋及宿逋远贷/一切蠲除

B.大率赤地而无所望/转徙之人/毙踣道路/虑种麦时/种不得下/宜诏在所裁留经用/以种贷民/今兹租赋及宿逋远贷/一切蠲除

C.大率赤地而无所/望转徙之人/毙踣道路/虑种麦时/种不得下/宜诏在所裁留经/用以种贷民/今兹租赋及宿逋/远贷一切蠲除

D.大率赤地而无所望/转徙之人/毙踣道路/虑种麦时/种不得下/宜诏在所裁留经用/以种贷民/今兹租赋及宿逋/远贷一切蠲除

5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )

A.“未冠”即尚未加冠,未满二十岁为“未冠”。古礼,汉族男孩15岁时束发为髻,成童;20岁时行冠礼,成年。

B.“宗庙”是人们为亡灵建立的寄居所。我国古代宗庙制为天子七庙,诸侯五庙,大夫三庙,士一庙,庶人不可设庙。

C.“尚书”为我国古代“六部”正长官。汉代始设“三省六部”,吏、户、礼、兵、刑、工六部以侍郎作为副长官。

D.“赠”指皇帝在权德舆死后赠官给他。为笼络人心和巩固统治,古代皇帝常给已死的官员及其亲属追封爵位官职。

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )

#from 文言文阅读 权德舆,字载之。德舆七岁居父丧,哭踊如成人来自学优网http://www.gkstk.com/ end#

A.权德舆在小时候就很有孝心。父亲去世时,他像成年人丧父那样伤悲,就本质而言,这种对父母的孝心和对国家的忠心有相似性,都是重情重义的体现。

B.权德舆辅佐皇帝时恪尽职守。他注意到裴延龄有欺君行为,这可能导致边疆危机,建议皇帝立即停用裴延龄,他认为国家政务应委任给该委任的人。

C.权德舆为官进言时宽仁爱民。遭遇长期干旱,权德舆劝谏皇帝要修好政治来消除天灾,要广施恩惠来感动人心,使气和融洽,祥瑞征兆就会顺应而来。

D.权德舆的做事态度认真严谨。对已由许孟容、蒋乂汇集修订的书,权德舆仍不放心,他请求拿出此书,并和侍郎刘伯刍反复审察研考,定稿后进献朝廷。

把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)陛下疑为流言,胡不以新利召延龄,质核本末,择中朝臣按覆边资。(6分)

译文:

(2)去十四年夏旱,吏趣常赋,至县令为民殴辱者,不可不察。(4分)

译文:

4.B “大率赤地而无所望”中“所”+“望”构成名词性结构,指收获的希望,故不应断开,“宜诏在所裁留经用”中“经用”指经常费用,也不应该断开,排除A、C两项;“今兹租赋及宿逋远贷”中“宿逋远贷”指(百姓)以前借贷的钱物,故不当与断开。故选B。

5.C“汉代始设”应为隋代始设。

6.B“立即停用裴延龄”错,原文“胡不以新利召延龄,质核本末,择中朝臣按覆边资。如言者不谬,则邦国之务,不宜委非其人”,可见权德舆并非建议立即停用裴延龄,而是建议要查清此事,慎重用人。

7.(1)陛下怀疑这是流言,何不找个新的借口把裴延龄召来,质问核实事情的始末,选择宦官检察边地的军资。(句意2分,省略、“胡”“质核”“按覆”各1分)

(2) 十四年夏季发生旱灾,属吏们催交正常赋税,致使县令被百姓殴打侮辱,这不能不引以为戒。(句意2分,“趣”“为…… 殴辱”各1分)

参考译文:

权德舆,字载之。权德舆七岁时父亲丧亡,他号哭顿足如同成年人。不满二十岁,以文章被儒士们称赞。德宗闻知他有才能,召入朝廷任太常博士,改任左补阙。

裴延龄以巧诈侥幸得以任用,掌管度支,权德舆上疏责斥说:“裴延龄把常赋正额中未用完的部分作为羡馀,用来夸耀自己的功劳;用官钱换取常平杂物,然后再还回其值,号称是另外贮存羡钱,用这来欺骗皇上;边境上的军队财物匮乏,粮食跟不上,若因此而导致边疆危机,这可不是小事。陛下怀疑这是流言,何不找个新的借口把裴延龄召来,质问核实事情的始末,选择宦官检察边地的军资。如果所说的没错,那么国家的政务,就不应当委任不该委任的人。”疏奏递上,皇帝仍然没有醒悟。

十九年,长期干旱无雨,权德舆因此上书陈述政事的失误说:“陛下静心修养减少饮食,怜恤忧苦百姓,在宗庙祷告,向天地祈祷,说有一物值得祈祷,就按礼仪去进行,说有一士有请求,就听其言论,忧虑百姓之心可以说已达到最高程度。臣下听说要消除天灾必须修好政治,要感动人心必须广施恩惠,使气和融洽,那么祥瑞的征兆就会顺应而来。畿甸地区以内,大都是空无所有的赤地,看来是没有收获的希望了,辗转迁徙的百姓,也倒地死在道路上,考虑种麦的时候已到,但麦子还播种不到地里。应下诏让在所裁留的经费中,借贷种子给百姓。对如今的租赋及以前借贷的,一概予以减免。就是不减免,也没有聚敛的理由,还不如在事先多考虑一番,那么百姓会把恩泽归于皇上。十四年夏季发生旱灾,属吏们催交正常赋税,致使县令被百姓殴打侮辱,这不能不引以为戒。”皇帝全部采纳了他的建议。

董溪、于皋暮以运粮使身份盗窃军用财物,被流放到岭南,皇帝后悔治罪太轻,下诏叫宦官在半路上杀掉他们。权德舆谏诤说:“董溪等人在国家用兵山东时,侵吞国库财产,死罪也不能抵偿责罚。陛下认为流放罪太轻,应当责备臣下们的错误,审察改正所定之罪,公开下发诏书,与众人一同唾弃他们,那么人人都会畏惧法令。臣知道已改正了的事不必谏诤,然而它时或有与这相似的,重要的是必须有关官员议论上报,罚一儆百,谁还敢不甘心。”皇帝从内心认为是这样。

先前,皇帝下诏使许孟容、蒋乂汇集修订法规敕令,修订后,进献给皇帝,被留在宫禁之中;权德舆请求拿出这书,和侍郎刘伯刍反复审察研考,定为三十篇进献给朝廷。再次任检校吏部尚书,出任山南西道节度使。此后二年,因有病请求回朝,死在途中,终年六十岁,追赠尚书左仆射,谥号文。

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与本网无关。
Ctrl+D

按Ctrl+D键将文章加入收藏夹

下次需要直接打开+收藏