诗经中的名句 60句

标签:诗经中的名句 60句发布时间:2016/1/22 1:24:00

1:有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《诗经·国风·卫风·淇奥》)译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

2:女也不爽,土贰其行,士也罔极,二三其德。(多情)

3:淇则有岸,隰则有泮。《诗经。卫风。氓》

4:我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷。有洸(guāng)有溃,既诒我肄(yì)。不念昔者,伊余来塈(xì)。《诗经·国风·邶风·谷风》译:我准备好美味的菜食贮藏,为了度过冬季的匮乏时光。你们快乐地新结姻缘,却用我的积蓄把贫穷抵挡。粗声恶气地拳脚相加,还把苦活狠压在我肩上。全不顾惜当初的情意,“唯我是爱”真像空梦一场。

5:呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

6:静言思之,不能奋飞。

7:青青子衿,悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》译:我怀恋着倩影,我心伤悲!

8:如切如磋,如琢如磨。《诗经·卫风·淇奥》

9:静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。

10:死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。《诗经·国风·邶风·击鼓》译:生生死死离离合合,我曾经对你说过,我愿意握着你的手,伴着你一起垂垂老去。

11:终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中心是悼。终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。《诗经·国风·邶风·终风》译:狂风迅疾猛吹到,见我他就嘻嘻笑。调戏放肆真胡闹,心中惊惧好烦恼。狂风席卷扬尘埃,是否他肯顺心来。别后不来难相聚,思绪悠悠令我哀。

12:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。《诗经·国风·邶风·静女》译:美丽姑娘真可爱,她约我到城头来。故意躲藏逗人找,惹我挠头又徘徊。

13:桃之夭夭,灼灼其华之子于归,宜其室家

14:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·秦风·蒹葭》

15:它山之石,可以攻玉。(《诗经·小雅·鹤鸣》)译:在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。

16:江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。《诗经.召南.江有汜》

17:鹤鸣于九皋,声闻于天。《诗经·小雅·鹤鸣》

18:桃之夭夭,灼灼其华。《诗经·周南·桃夭》

19:彼采葛兮,一日不见,如三月兮!彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!彼采艾兮!一日不见,如三岁兮!

20:雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。《诗经·国风·邶风·雄雉》译:雄雉飞在遥遥的远方,羽翅舒展真漂亮。我朝思暮想的人儿啊,愁思绵绵音信渺茫。雄雉飞在遥遥的远方,四处响起他的欢唱。诚实可爱的人儿啊,无尽相思使我心伤。

21:一日不见,如三秋兮!《诗经·王风·采葛》

22:于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。

23:秩秩斯干幽幽南山《小雅。鸿雁。斯干》译:潺潺的山涧水,深远的南山。

24:于以采苹?南涧之滨;于以采藻?于彼行潦。《诗经·国风·召南·采苹》译:哪儿可以去采苹?就在南面涧水滨。哪儿可以去采藻?就在积水那浅沼。

25:高山仰止,景行行止。《诗经·小雅·甫田之什·车舝》译:高山抬头看得清,沿着大道向前奔。

26:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!《诗经·秦风·无衣》译:谁说没有衣裳?和你穿同样的战袍。君王要起兵,修整好戈和矛,和你同仇敌忾!

27:摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。(待嫁)

28:七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。《诗经·国风·豳风·七月》译:七月份向下降落大火星,九月份就该发寒衣。春天开始转暖,有了呜叫的黄莺。女子提着大筐,沿着那小路走,寻找嫩桑叶。

29:七月流火,九月授衣。

30:燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。《诗经·国风·邶风·燕燕》译:燕子双飞,前后相随。妹妹出嫁,我一送再送。抬首远望,看不见妹妹,我泪如雨。

31:委委佗佗,如山如河。《诗经·鄘风·君子偕老》

32:及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰(xí)则有泮(pàn)。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!《诗经·国风·卫风·氓》译:当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,岂料反目竞成仇。莫再回想背盟事,既已终结便罢休。

33:野有死麕(jūn),白茅包之。有女怀春,吉士诱之。林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。舒而脱脱兮,无感(hàn)我帨(shuì)兮,无使尨(máng)也吠。《诗经·国风·召南·野有死麕》译:野地死了香獐子,白茅包裹才得体。少女怀春心不已,美男善诱情意起。林中朴樕无人理,野地死鹿还施礼。白茅包裹埋地里,少女如玉属意你。缓脱裙衣是何企,别碰腰带对不起。莫使狗儿叫不已,少女今生跟定你。

34:夏之日,冬之夜,百岁之后,归于其居。”《诗经·国风·唐风·葛生》译:夏季白日烈炎炎,冬季黑夜长漫漫。百年以后归宿同,与你相会在黄泉。

35:绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧矣。絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。《诗经·国风·邶风·绿衣》译:绿色丝啊绿色丝,绿丝本是你手织。睹物思人念亡妻,是你是我无过失。细葛衣啊粗葛衣,穿在身上有凉意。睹物思人念亡妻,样样都合我心意。

36:天实为之,谓之何哉!《诗经·邶风·北门》

37:维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。《诗经·国风·召南·鹊巢》译:喜鹊筑成巢,鳲鸠(布谷鸟)来住它。这人要出嫁,车队来迎她。

38:昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花纷纷飘落。

39:南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《诗经·国风·周南·汉广》译:汉水之南有乔木,我却不愿探林幽。隔水美人在悠游,我心渴慕却难求。汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。

40:硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。(魏风·硕鼠)译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。多年侍奉你,可从不把我顾。发誓要离开你,到那舒心地。(这里把剥削阶级比作老鼠)

41:关关雎鸠,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。《诗经·周南·关雎》

42:投我以木桃,报之以琼瑶。《诗经·卫风·木瓜

43:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。

44:我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。仓庚于飞,熠耀其羽。之子于归,皇驳其马⒄。亲结其缡⒅,九十其仪⒆。其新孔嘉,其旧如之何!《诗经·国风·豳风·东山》译:自我远征东山东,回家愿望久成空。如今我从东山回,满天小雨雾蒙蒙。当年黄莺正飞翔,黄莺毛羽有辉光。那人过门做新娘,迎亲骏马白透黄。娘为女儿结佩巾,婚仪繁缛多过场。新婚甭提有多美,重逢又该美成什么样!

45:胡为乎泥中!《诗经·邶风·式微》

46:称彼兕觥:万寿无疆!《诗经·豳风·七月》

47:高岸为谷,深谷为陵。《诗经·小雅·十月之交》

48:投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》)译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。

49:战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经·小雅·小旻》

50:人而无仪,不死何为?《诗经·鄘风·相鼠》

51:汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。《诗经·周南·汉广》

52:巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·卫风·硕人》

53:如柔荑,手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮?

54:高山仰止,景行行止。《诗经·小雅·车辖》

55:他山之石,可以攻玉。

56:战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经·小雅·小旻》译:面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。

57:靡不有初,鲜克有终。(《诗经·大雅·荡》)译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。

58:执子之手,与子偕老。《诗经·国风·邶风·击鼓》

59:月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮!《诗经·国风·陈风·月出》译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。身姿窈窕步轻盈,让我思念心烦忧。

60:将(qiāng)仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言,亦可畏也。《诗经·国风·郑风·将仲子》译:求求你,我的仲子,别翻越我家门户,别折了我种的杞树。哪是舍不得杞树呵,我是害怕父母。仲子你实在让我牵挂,但父母的话,也让我害怕。

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与本网无关。
Ctrl+D

按Ctrl+D键将文章加入收藏夹

下次需要直接打开+收藏